(Traduit par Google) Il est chargé dans le navire 3, homme gentil et chargement rapide, bonne compagnie !
(Avis d'origine)
Se carga en nave 3, señor amable y carga rápida, buena empresa!
Technoplast Group se place comme leader en France, spécialiste en thermoformage plastique et technique depuis plus de 40 ans.
Ce group s'engage dans une démarche respectueuse afin de réduire son impact environnementale.
Une équipe très accueillante et riche d'un savoir-faire.
Usine nul pour les intérimaires ,trop de cadence ,super pour la dépression ,et j en passe ,si vous voulez bosser là-bas il vous faudra vous faire greffer un 3ème Bras dans le dos.personnel bien ces tout .au sinon question boulot au bout de 2 jours vous être mord .courage.
Dat is een net bedrijf, waar ook wij van Oostvogels goederen mogen transporteren. Vriendelijke Mensen daar. 👍✌😎
(Traduit par Google)
C'est une entreprise intéressante, où chez Oostvogels nous sommes également autorisés à transporter des marchandises. Des gens sympathiques là-bas. 👍✌😎
(Traduit par Google) Pas bon. Arrivés pour le chargement avant l'heure de chargement et immédiatement après mon arrivée au bureau, ils m'ont dit que le chargement n'aurait lieu que le lendemain.
(Avis d'origine)
Špatný. Příjezd na nakládku ještě před časem nakládky a hned po příchodu do kanceláře mi řekli, že nakládka až druhý den.
(Traduit par Google) Ambiance sympa, déchargement rapide, l'entreprise vaut 5 étoiles. L'accès à l'entreprise se fait sans tracas
(Avis d'origine)
Miła atmosfera,szybki rozładunek ,firma warta 5 gwiazdek.Dojazd do firmy bezproblemowy